Josi2 non ti concede più di spulciare...
2009-02-24 05:49:57 UTC
Ho avuto due avvisi di violazione per la stessa domanda scritta in francese e postata, come si usa fare, eppure...sulla bandierina
francese.Nessun motivo, come al solito...c'erano solo aforismi miei
(il titolo era :ma il cielo, può sempre trattenere le sue lacrime...parlavo del mare e del cielo, delle nuvole...insomma niente di, da schifo certi segnalatori all'altezza del loro sudiciume)
Ecco quanto ho scritto :Domanda: Un ciel, doit-il toujours retenir ses larmes?
Dettagli aggiuntivi: Parfois c'est la mer qui lui demande, et le ciel le voudrait bien... mais déchiré au plus pronfond de lui même, le ciel cache sa face dans le creux d'un nuage et déverse le flot de son chagrin.Alors le nuage devient gris, trahissant ainsi le chagrin caché du ciel...ma douce mer(mère!) laisse que mon ciel déverse ne serait-ce qu' une larme! Il pleure ton départ vers d'autres cieux...des cieux qui me sont inconnus! Mon ciel te promet ensuite de s'illuminer et de faire scintiller mille étoiles dans les profondeurs de tes eaux! Puis le soir, tu reviendras me carésser dans mes rêves! josi (à toi ma douce maman qui voyage vers d'autres cieux!)
2009-02-22 15:28:27Additional
Un cielo, deve pure sempre trattenere le sue lacrime?
2009-02-22 15:30:33Additional
Vi lascio tradurre quanto ho scritto in francese...speriamo che non me la cancellino, l'ho postata sulla bandierina francese...come dovuto!
Motivo della violazione:
ECCO QUANTO HO SCRITTO ALLO STAFF DEL CAVOLO...
Buongiorno, vorrei ogni tanto che lo staff reagisse e guardasse gli abusi di violzione!
Vorrei proprio sapere in che io abbia violato le clause di answer, ho postato questa domanda sulla bandierina Francese...qui non c'è nessun motivo indicato e non ho scritto niente di volgare o di scioccante, solo aforismi...in francese, ma sulla bandierina francese!
Vorrei che lo staff, stesse un po' attento a questi abusi, cioè io non posso e non potrò mai più postare domande in francese, MENTRE ALTRI LO FANNO?Sono di madre lingua francese e mi piace comunicare sia in italiano quanto in francese...è da schifo vedere una simile cosa! Questo avviso di violazione è quindi un abuso bello e proprio, l'ennesimo abuso...non vi meravigliate poi se la gente se ne voglia andare VIA,lasciando progressivamente il posto a stupidi segnalatori(quelli privi di senso,d'intelligenza e d'umanità!)
Se siete degni di questo staff,guardate che quanto è scritto dentro, vi posso tradurre il contenuto..
buona giornata signori, signore e signorine dello staff!
Solo josi